2009年3月2日 星期一

http://shijou.blogspot.com/2009/03/blog-post_1920.html

撒烏瓦知放狼煙 原民高呼要家園



http://www.peopo.org/civilmedia 桃園縣水務處突襲拆除部落影音

2009/03/04 苦勞報導
朱立倫讓老人睡公園兩週
沙烏瓦知要國民黨給交待
楊育青
苦勞網特約記者


攝影:張心華
桃園沙烏瓦知部落遭拆將滿兩星期,年事已高的部落族人至今依然寄宿公園,面對毫無解決誠意的縣長朱立倫及政府部門,部落居民今日(3月4日)到國民黨部前要求黨高層給予回應。在族人的呼喊聲中,黨內選舉推廣部組發會編審李德泉出面表示聽到訴求並會代之轉達後旋即離開,引發現場民眾不滿,要求部落代表入內與黨內高層協商。

部落牧師張進財高舉朱立倫曾承諾為保障都會區原住民傳統部落的計畫書,高喊「還我家園」、「抗爭到底」。他並指出,目前族人寄住在河濱公園,但朱縣長卻從未出面協調。而三鶯自救會顧問江一豪更表示,縣政府的拆除行動並沒有安置措施,相關措施更是在拆後第四天才提出。他質問,要這些有慢性病的老人家還要撐多久?

現場族人更控訴,雖寄住於河濱公園內,但日前卻遭到公園管理員驅趕,認為他們妨礙了到此活動的群眾。

出面的黨部代表李德泉回應此事件並非自己能決定,但會盡速反應給高層,但對於族人追問的其他問題並沒做任何表示即離開,引發現場一片嘩然。族人紛紛將手上聲明稿揉成紙團丟進大樓。待與警察重新協商後,在場的三鶯、崁津及沙烏瓦知各派出一代表入內與代表再做協商。

黨部代表仍是李德泉,他再次重申這並不是單一問題,尋求解決方案須有法理依據,要行政院幫忙,也需要再和桃園縣政府溝通。 他承諾這星期內會盡力促成雙方的對談,自己也會親自參與。部落方面則要求星期五前即能讓有協調方案。

除了沙烏瓦知要求與官方的協調外,其他部落代表也希望不要再有類似拆除活動,這些未協調的情況,並不是原住民暴力而是政府在暴力。同時也要求政府對原住民的拆遷行動道歉。此外,張牧師提到這些長輩都已在此居住30年了,因此再次要求就地居住的訴求。

原住民家園遭拆毀
無家可歸者:昨夜在憤怒的原住民示威者抗議政府破壞他們部落之後,警察將他們從台北行政院前搬離
Loa Iok-sin
2009/2/21星期六
憤怒的撒烏瓦知部落居民在他們的家園昨天早晨被桃園縣政府拆除後,到台北行政院前進行第二天的抗議。警方在昨晚八點鐘把抗議居民們搬離。這些抗議者說他們將到桃園崁津部落度過夜晚,並且誓言將於星期四回行政院前抗議。他們要求原民會主委章仁香下台,並請求劉兆玄讓他們回到自己的家園。抗議居民也指控桃園縣長朱立倫是原住民族的壓迫者。
撒烏瓦知部落位於桃園縣大溪鎮的大漢溪河床上。所有居民都是從花蓮縣或台東縣遷移過來,大約三十年前,他們到桃園來從事建築營造工人的工作。由於難以負擔都市的高房價(房租),他們在河岸邊未開發的土地上建造自己的家園。然而縣政府於去年十二月核發拆除通知,因水利法將該區域內的建築活動視為違法,理由是當地屬於「行水區域」。
這星期四撒烏瓦知居民在行政院外面抗議,要求中央政府介入時,泰雅族的原民會副主委王進發保證會在一週內與桃園縣政府商談,來尋求一個更好的解決方式。儘管有這樣的承諾,昨天早晨縣府拆除團隊卻在百名警力陪同之下開進撒烏瓦知,並將村落夷為平地。「我們以為原民會在王進發給了承諾之後,會替我們發聲並且幫助我們,但那個承諾根本是空頭支票!」原住民行動者Panai Luni告訴記者,「我們之中約二十人躺在地上,但是警察把我們強力搬走然後很快拆毀撒烏瓦知。」
「今天這麼冷,政府居然還讓老人無家可歸」Panai再憤怒地添上一句,「這是甚麼樣的政府﹖」
無家可歸的撒烏瓦知居民帶了毛毯、睡袋、鍋子、爐子、蔬菜,和帳篷前去抗議。「這些是我們殘破家園裡所有僅存的了!」撒烏瓦知教堂的牧師張進財支托著一扇破掉的門,一邊說道。「我們要求行政院給我們一個落腳的地方,不然我們就一直待在這裡不走。」
下午五點左右,王進發在警察陪同下現身抗議場合,他試著解釋自己昨天早上已經和桃園縣政府協商並且表達自己星期四所答應過的。但是王進發的發言被數次打斷,他重複表明自己也是原住民,不過抗議者對他大叫「你是叛徒!漢人的走狗!你怎麼還有臉說自己是原住民﹖」
桃園縣政府昨天為拆除行動做出辯解。「我們已經在去年十二月貼公告了。我們沒有馬上行動,因為我們希望他們能平靜度過年假。」縣府水利部官員葉孟芬說,「他們違法住在那邊,所以我們必須有所行動。」
「我們正試著要幫助他們,我們會給他們五千到三萬元之間的補償,也會提供他們職業訓練的機會。」官員葉孟芬說。

Aborigines’ homes demolished
HOMELESS: Police last night removed angry Aboriginal demonstrators from the Executive Yuan in Taipei after they protested the destruction of their community
By Loa Iok-sin
STAFF REPORTER
Saturday, Feb 21, 2009, Page 2

Angry residents of the Saowac Aboriginal Community yesterday protested at the Executive Yuan in Taipei for a second day after their homes were demolished by the Taoyuan County Government yesterday morning.

Police removed the demonstrators at 8pm last night.

The protesters said they would spend the night at the Kanjin (崁津) community in Taoyuan County and pledged to return to protest again on Thursday.

They demanded that Council for Indigenous Peoples (CIP) Minister Chang Jen-hsiang (章仁香) step down and called on Premier Liu Chao-shiuan (劉兆玄) to give them back their homes.

The protesters also accused Taoyuan County Commissioner Eric Chu (朱立倫) of being “an oppressor of Aborigines.”

The Saowac Aboriginal Community is located on the banks of the Dahan River (大漢溪) in Dasi Township (大溪), Taoyuan County. All of its residents are Amis from Hualien and Taitung Counties who migrated there about 30 years ago to work as construction workers. As they could not afford housing in the city, they built their own homes on undeveloped land along the river.

However, the county government issued a demolition notice in December. The Water Conservation Act (水利法) outlaws the building of houses in the area, since it is classified as a “flood zone.”

When Saowac residents demonstrated outside the Executive Yuan on Thursday, asking the central government to intervene, CIP Vice Minister Wang Chin-fa (王進發), an Atayal Aborigine, promised to negotiate with the Taoyuan County Government for a better solution in a week.

Despite the promise, a county demolition team escorted by about 100 police officers moved into Saowac yesterday morning and flattened the village.

“We thought that the CIP would speak for us and help us after what Wang promised us, but it was just an empty promise,” Aboriginal activist Panai Luni told reporters. “About 20 of us lay on the ground, but the police moved us by force and quickly destroyed Saowac.”

“It’s such a cold day today, but the government made these old people homeless,” Panai added. “What kind of government is this?”

The homeless Saowac residents brought blankets, sleeping bags, pots, a stove, vegetables and tents with them to the demonstration.

“This is all that’s left of our homes,” Saowac Church preacher Chang Chin-tsai (張進財) said, holding up a broken door.

“We ask that the Executive Yuan give us a place to stay, or we will stay right here,” Chang said.

Escorted by the police, Wang appeared at the protest site at around 5pm and tried to explain that he had meant what he said on Thursday and had been negotiating with the Taoyuan County Government yesterday morning, but his speech was interrupted several times.

Wang repeatedly said that he was also an Aborigine, but demonstrators shouted at him: “You’re a traitor! A pet of the Han people! How can you call yourself an Aborigine?”

The Taoyuan County Government yesterday defended the demolition.

“We posted the notice in December. We didn’t act right away because we wanted them to spend their Lunar New Year holidays in peace,” county water department official Yeh Meng-fen (葉孟芬) said.

“They were living there illegally, so we had to do something,” Yeh said.

“We are trying to help them — we’ll pay them compensation of between NT$5,000 and NT$30,000, and will provide them with job training as well,” the official said.

2009/03/03 苦勞報導
大漢溪見證泰雅族遷移足跡
泰雅牧師:願分享傳統領域
楊宗興
苦勞網特約記者


針對桃園縣政府強行拆除大溪沙烏瓦知部落一事,響應狼煙前來聲援的泰雅爾中會牧師歐密,以泰雅族觀點生動的細數泰雅族在大漢溪流域的遷移史,並且強調泰雅族願意和阿美族分享這塊傳統領域,也表示桃園縣政府沒有資格拆除這些河岸部落。

歐密以感性的口吻表示,自己是第一次踏上撒烏瓦知的土地,然而自己以泰雅族的身份看著這片土地,不禁想起耆老口中泰雅族先祖的三次往北大遷移,其中一次就是沿著大漢溪溯流而下一直到今天三峽的大豹溪為止,建立起大豹社等泰雅聚落,泰雅族也將大漢溪命名為為四個流域,代表泰雅族在這塊土地上的遷移足跡。

不過話鋒一轉,他也看到了這塊土地現在的使用者-阿美族,在歷史的結構下是如何的在底層打拼。他說,從70年代開始,生活在東部平原上沒有保留地的阿美族人,在經濟困境的逼迫下外出討生活,所以造成:「從高到不能再高的工地鷹架、深到不能再深的煤礦礦坑、遠到不能再遠的遠洋漁船,都能看到阿美族人的身影」。

無論是台北縣新店、三峽或者是桃園縣大溪,都曾是泰雅族的傳統領域,幾百年來泰雅族從未對這些傳統領域的被侵犯表示任何抗議,然而台灣現在這個統治才六十幾年的政府,卻用口中的法律來驅趕這些辛苦生存的阿美族人,這讓歐密感到非常的氣憤。

歐密認為,雖然泰雅族有保留地的保障,但是從這些四、五十年歷史的河岸阿美族部落被政府無情的拆除,難保那些幾百年歷史的泰雅領地不會被政府以同樣的方式對待。歐密指出政府應該正視《原住民族基本法》中對原住民的保障,否則台灣原住民的處境恐怕連動物園的貓熊都不如,政府如何在公平正義上對社會大眾交代?


2009/03/03 苦勞報導
撒烏瓦知放狼煙
原民高呼要家園
張心華
苦勞網特約記者


「我們的心在呼喊!」部落牧師張進財激動地說,「還我居住權!還我家園!」為響應「228 狼煙再起」行動,日前遭到拆除的桃園撒烏瓦知部落,集結崁津部落與三鶯部落,28日中午在遭到怪手無情夷平的家園上施放狼煙。當天,長老教會泰雅爾中會的牧師也前來聲援,並譴責桃園縣政府不該以如此暴力的行為對待原住民。

整個活動的一開始,先由泰雅爾中會的書記長黃福盛牧師以泰雅語帶著大家禱告,去年228施放狼煙的三鶯部落頭目,以及同樣面臨拆除危機的崁津部落頭目也先後致詞,象徵河岸部落的團結。

撒烏瓦知部落牧師張進財表示,施放狼煙是為了抗議政府面對原住民的態度,希望透過部落團結的力量,向政府爭取應有的權益。而前來聲援的泰雅爾中會牧師歐密則從泰雅族的遷徙歷史裡,看見阿美族的毅力,無論是離鄉出海遠洋亦或深入地底挖掘煤礦,為了生存,族人們沒有任何半句怨言,對於拆遷,歐密牧師表示:「施放狼煙代表的就是攻守同盟,今天在此放狼煙就表示這已不再是撒烏瓦知的問題,而是全體原住民的尊嚴、主權的問題。」

朝天際向上攀升的狼煙,帶著族人總總期盼,也捲起族人心底的焦急,「我不想再被拆,如果房子蓋到一半,怪手又來,怎麼辦?」58歲的秀金媽媽低頭望著遍佈殘破木板的土地,忍不住傷心卻又不願輕易落下眼淚,唯有不斷小聲說著「我的家啊我的家,我要我的家…...」失去家園的族人,只能在公園裡搭起帳篷露宿,共同等待重建那天早日到來。

0 意見:

 
Blogger Template Layout Design by [ METAMUSE ] : Code Name Gadget 1.1